简介: 蒂姆(本·斯蒂勒 Ben Stiller 饰)是一位平凡无奇的小职员,每天过着朝九晚五的规律生活,日子波澜不惊。最近,蒂姆有些郁闷,这其中的原因,要归结到蒂姆的好友尼克(杰克·布莱克 Jack Black 饰)身上。 尼克和蒂姆是老相识了,两人之间的友谊经历了漫长时间的洗礼,愈发历久弥新,然而,这坚实的友谊却最终败在了一笔飞来横财之上。原来,尼克发明了一种可以用来稀释难闻气味的喷雾剂,正是这不经意的小小发明给尼克带来了数以百万计的巨大财富。看着曾经和自己境遇相似的朋友一下子“飞上枝头变凤凰”,本应该替朋友的发达感到高兴的蒂姆内心却五味杂陈。
简介: 纽约街头,四名顽皮少年策划着一场好戏捉弄一下街边卖热狗的小贩以打发午后无聊的时光。不料玩笑开大了,他们误伤了路人,被判进入男童院监禁数月。在男童院里,每到半夜,他们都会被狱卒们叫出去,被殴打、鸡奸。当他们重获自由后,四个伙伴决定将这段屈辱永埋心底。 多年后,其中两个 伙伴迈克尔(布拉德·皮特 Brad Pitt 饰)成了副检察官,洛伦左(杰森•帕特里克 Jason Patric 饰)成了记者,然而另外两个约翰(朗·埃达德 Ron Eldard 饰)和汤米(比利·克鲁德普 Billy Crudup 饰)却无法走出当年阴影,成了黑帮分子。当约翰和汤米在餐厅碰到当年鸡奸他们的狱卒之一肖恩(凯文·贝肯 Kevin Bacon 饰)时,毫不犹豫射杀了他。为了帮助伙伴,迈克尔想出了一个周全的计划:他们请来著名的糊涂律师为他们作辩护,而迈克尔为肖恩担任控方,努力要将官司打输;洛伦左则通过手段将肖恩卑劣的人品揭露……
简介: Tin Men is one of my favorite movies of all time. The thing that always strikes me whenever I watch this movie is that while the characters of Richard Dreyfuss and Danny DeVito are seemingly feuding non-stop throughout the movie, in reality they are actually kindred spirits. It's like they see themselves in the other but don't really like what they see. Barbara Hershey is great as the haggard housewife who looks for something more fulfilling in her life. All the supporting cast is excellent. I love the diner dialog which is reminiscent of Barry Levinson's previous film "Diner." The background scenes of Baltimore landscape add to the realistic atmosphere of the movie. Overall, I think this movie is vastly underrated. I'd love to see a sequel with Dreyfuss and DeVito as partners in a VW dealership.